Hoje estive em duas palestras. Numa delas falou-se em espanhol (misturado com francês) e na outra inglês. Na primeira vi-me aflita para perceber o senhor. Ao início foi mesmo difícil mas depois de me habituar (isto é 5 minutos depois) já percebia com bastante facilidade o que o farmacêutico oriundo do Québec dizia. Já na segunda, foram dois professores de uma faculdade checa a dar a palestra e eu fiquei bastante contente porque estava a perceber muito o inglês dos senhores. Afinal o meu inglês não está assim tão enferrujado (um bem haja a todas as séries que eu vejo que me permitem manter a língua "viva").
Há 3 anos
1 comentários:
Ahahah!
Eu posso dizer mais ou menos o mesmo... o problema mesmo, é falar! LOL
Porque perceber, por andar a ver muitas séries (com legendas) acabo por "abafar" algumas porque percebo perfeitamente o que dizem.
Já o Francês, estou é destreinado, porque sempre gostei e percebi... era como se falassem comigo em Português. :P
Enviar um comentário